<legend id="eoqh1"><delect id="eoqh1"><div id="eoqh1"></div></delect></legend>

  • ?

    浙江網

    新聞門戶
    歡迎監督
    真實溫暖豐富的網上浙江!

    “找茬”活動助力云和梯田創成5A景區

    2024-02-21 10:21:47

    剛剛過去的農歷春節假期,榮升國家5A級景區的云和梯田景區內涌動著人潮和年味?!褒埿旋擙?,年年梯田”新春系列活動,通過“六條龍游園年俗活動”“NPC互動”等打卡互動項目以及豐富多彩的蹴鞠、擊鼓、祈福等年俗體驗活動,吸引了大量游客前來游玩打卡。

      “我們集全縣之力,推動云和梯田成功創5A,其中也少不了各地游客通過‘找茬’活動,為景區軟硬件設施實現精益求精提供的幫助?!痹坪涂h文廣旅體局相關負責人說。

      去年8月,云和縣文化和廣電旅游體育局、云和縣梯田景區管理委員會共同發布活動方案,常態化開展梯田景區“找茬”活動,匯聚起社會各界人士關心支持梯田創建5A景區的力量。

      活動開展后,有游客反映,自己帶孩子坐了趟梯田纜車,在纜車里有些熱,建議增加小風扇等防暑措施。景區管理方給出的整改措施是,備足手持塑料扇,在游客檢票時便無償贈送,一方面可以防暑降溫,另一方面可以充當遮陽板。

      去年9月,有游客建議利用現代化的信息手段提高廁所的利用效率,尤其減少女廁排隊時間。首先,加大推行無性別廁所。其次,利用現代化的信息手段提高廁所的利用效率。景區抓緊整改,在相關廁所門口建立了一套大屏智慧系統,實時顯示廁位總數和使用情況。

      游客張女士反映,梯田景區一級游客接待中心電子大屏展示的“云和梯田景區演繹時間表”英文翻譯有誤。①下垟應為Xiayang 而非Xia Yang (應該去掉空格,第二個單詞首字母小寫),梅源、坑根的翻譯都有這樣的錯誤。②日出云海用的是拼音,沒有翻譯出來。③演出與表演翻譯成Performance 會比Show更正式一些。對此,云和梯田景區第一時間組織梯田公司對景區內所有標識牌中英文翻譯進行檢查,并邀請英語教授對相關翻譯進行審核,確保中英文翻譯沒有錯誤,并生動形象,讓外國游客更直觀地了解云和梯田。

      據統計,春節假期,云和梯田景區累計接待游客8.9萬人次,同比增長93.62%,門票等收入350萬元以上,同比增長42.22%,帶動旅游消費1300余萬元,同比增長45.40%。


    ?
    ?
    女同久久精品国产99国产|free性欧美69巨大|香蕉伊蕉伊中文在线视频|亚洲国产另类久久久|亚洲六月丁香六月婷婷
    <legend id="eoqh1"><delect id="eoqh1"><div id="eoqh1"></div></delect></legend>